번역 요청에 따라 고객에게 완벽번역본을 제공하기 위해 저희는 전문적인 품질관리 프로세스를 적용합니다.
번역 절차
❶ 프로세스 분석 및 시행계획 설립
번역할 서류를 받은 후 프로젝트 관리자는 서류의 분야, 완성시간, 전문용어, 고객의 요청 등을 연구해서 시행계획을 설립하고 번역그룹을 선정합니다.
❷ 서류번역
번역자은 서류에 명시되어 있는 분야별 전문용어를 서로 통일해서 번역하기 시작합니다.
❸ 서류 검토
번역자가 서류를 번역한 다음에 번역그룹장에게 서류를 검토하고 수정하도록 전해 줍니다.
❹ 최종 확인
수정 후 프로젝트 관리자는 최종번역본을 마지막으로 확인할 것인데 이상이 있으면 번역그룹장에게 재수정하도록 다시 전해 줍니다.
❺ 번역본 인수인계
프로젝트 관리자는 약속시간에 고객에게 최종번역본을 인수인계하고 고객의 모든 반응과요청을 받아 고객의 요청대로 번역본을 수정할 책임이 있습니다.
품질관리
❶ 전문용어
필수 외국어전공 외에 TDN통번역회사의 통.번역직원과 통.번역파트너들은 구체적인 분야에 대한 전문능력과 경험을 가지고 자기 전문분야만 번역할 수 있습니다. 이 것이 야말로 번역본의 정확성을 담보하고 고객의 편찮을 최소화하는 것입니다.
❷ 사전 및 잠초용 자료
번역 과정에 반드시 필요한 것입니다. TDN통번역회사는 경제.재정, 의학, 법률, 문화, 사회 등 모든 분야에 속하는 각종 사전, 전문용어 리스트, 자료, 책, 신문 등을 다 준비해 놓을 뿐만 아니라 직원의 통.번역능력을 향상시켜 완벽하게 통.번역할 수 있는 것에 기여하기 위해 필요한 관련 자료들을 항상 수집합니다.
❸ 하이테크 응용:
인력 외에 TDN통번역회사는 번역자에게 좋은 근무조건을 만들어 짧은 시간 동안 완벽하게 번역할 수 있도록 프로젝트관리소프트웨어, 번역지원소프트웨어, 전문용어관리소프트웨어, 인쇄소프트웨어, 이미지가 있는 문서처리소프트웨어 등 세계 현재적인 하이테크를 응용하면서 현대적인 사무용품, 장비시설을 사용합니다.
전문적인 번역프로세스와 TDN직원의 자세한 상담으로써 TDN통번역회사는 고객게게 통.번역서비스에 대한 품질이 좋고 약속된 시간을 잘 지켰다는 칭찬을 많이 받고 있습니다. 저희 회사의 대표적인 고객 명단 을 참조하실 수 있습니다. .